Free Wi-Fi

Wejdź na wersję strony dostosowanej dla osób niepełnosprawnych
visitCieszyn
  • WHY’S IT WORTH VISITING?
    Why visit Cieszyn?
  • What? Where?
  • History and traditions
  • Curiosities
  • Cieszyn INEurope
    Map
  • WHY’S IT WORTH VISITING?
    • EVENTS
    • HISTORY OF THE TOWN
    • SIGHTSEEING PROGRAMME
    • PLACES TO SEE AND THINGS TO DO
    • GUIDES
  • What? Where?
    • GETTING HERE
    • ACCOMMODATION
    • RESTAURANTS AND CAFES
    • SOUVENIRS AND GIFTS
    • Tourism
    • Natural Environment
  • History and traditions
    • Town history
    • Town and its people
    • Cieszyn superlatives
    • Cieszyn traditions
    • Famous people
    • Cieszyn in old photographs
  • Curiosities
    • Cieszynianka wiosenna
    • Cieszynit
    • Cieszynka
    • Publications/Download
  • Cieszyn INEurope

On Castle Hill

A. Dorda

      The Park on Castle Hill is one of the most valuable parks in Cieszyn. The beginnings of today’s layout should be related to the rebuilding of the castle in 1830-1860. Józef Kornhausel, the architect of the Vienna Court, was the designer of the park. From the old castle buildings only the old Romanesque Rotunda of St. Nicholas (one of the oldest churches in Poland) and the Piast Tower remain until today. They were both “fitted into” the architecture of the park. In 1914, in the north-west corner of the Hill, in the place of a former brick tower - the so-called tower of the final defence - artificial ruins were erected. It was done to emphasize the romantic character of the park. At the moment archaeological works are being conducted there which confirm the existence of the remnants of the tower. The park, despite its partial rebuilding in 1960, has preserved its former character. Many trees of rare and valuable species (including exotic ones) grow here. The following trees are worthy of attention: horse-chestnuts (Aesculus hippocastanum), especially two gigantic specimens that have been classified as ‘monuments of nature’, just like the two biggest ash-trees (Fraxinus excelsior), a tulip tree ( Liriodendron tulipifera), yellow chestnuts (Aesculus flava) and a ginkgo tree, columnar sub-variety (Ginkgo biloba ‘Fastigiata”). Besides these, among the stand of trees - what should catch our attention are the following: a yew-tree (Taxus baccata “Dovastoniana”), phellodendrons (Phellodendron japonicum), a birch-tree ( Betula papyrifera), a catalpa (Catalpa xerubescens), a sophora (Sophora japonica), magnolia trees (Magnolia x Soulangiana “Alexandrina”, Magnolia kobus) and durmast trees ( Quercus robur). The trees in the park have been marked with name-plates.

 

 
 

POWRÓT

Projekt dofinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego – Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska
– Rzeczpospolita Polska 2007-2013 i budżetu państwa za pośrednictwem Euroregionu Śląsk Cieszyński – Těšínské Slezsko.

Teschener Informationszentrum
Rynek 1, 43-400 Cieszyn
tel. 33 479 42 49
IMPORTANT ADDRESSES
Film promocyjny Cieszyna
Cieszyn z lotu ptaka
Administrator strony:
Biuro Promocji, Informacji i Turystyki, Urząd Miejski
tel.: +48 33 4794 240
e-mail: promocja@um.cieszyn.pl
© 2019 All rights reserved
<
realization: